2013年5月25日土曜日

Who Do We Think We Are ジョン・レジェンド (John Legend)

最初にタイトルを見た時は,それがWho Do You Think You Are(お前何様のつもりなんだよ!) に見えて「おおコイツ(主人公)めちゃくちゃ頭に来てる!」と思いました。またこの表現の言わんとするところは「なんでそう態度がデカいんだよ,お前なんて大したヤツじゃないだろ?」という意味なので,これは破局ソングに違いないと確信したのですが,実際にはWho Do We Think We Areというタイトルで,破局ソングとは全く別物でした。
When I saw the title, I took it for Who Do YOU Think YOU Are and thought, "Oh, this guy (the protagonist) gets really pissed off."  The expression means why you're so arrogant, which implies you're not very special.  So I was convinced that it must be a breakup song but I was dead wrong.  The true title is Who Do WE Think WE Are.  It's anything but a breakup song.
Who Do We Think We Are  (John Legend)
[Intro: John Legend]
Who do we think we are?
Baby, tell me, who do we think we are?

[Verse 1: John Legend]
We made a lot of magic
It’s the only way we know
Let’s keep the night fantastic
Light it up, tell me more, explore
We love, we love, we love the stars
We could fall so hard
The drinks, the minks, the jewels, the house, the cars
Why’d we ball so hard?
Yeah, I’m no afraid to fly
Here we are, in the air, barely breathing
And we’re not afraid to die

[Hook: John Legend]
Who do we think we are?
Baby, tell me, who do we think we are?
Who do we think we are?
Baby, tell me, who do we think we are?

[Bridge: John Legend]
We’ve got a lot of nerve, girl
We walk around here like we own this place

[Verse 2: Rick Ross]
See my jewels dripping on my Timberlands
Stepping like a criminal, success is so imminent
Pink champagne, black Rolls Royce
Eggplant double-breasted suit from Tom Ford
Bon voyage, left haters in the fog
Look up in the sky, bet you recognize a boss
Look into my eyes as I fantasize for us
Still actin’ shy like this is summer class crush
Money comin’ fast, I’m never in a rush, no
‘Cause another twenty in the tuck
Semi in the truck, another forty on the wrist
Quarter-mill on my mind got me livin’ like I pitch
Dodging Robin Givens, balling like I’m Roger Clemens
Still in the game, uniform all linen
She get Chanel, ski trips to Ville
Only the highest grade, like trees that I inhale

[Hook: John Legend]
And I’m no afraid to fly
Here we are, in the air, barely breathing
And we’re not afraid to die
Who do we think we are?
Baby, tell me, who do we think we are?
Who do we think we are?
Baby, tell me, who do we think we are?

[Outro: John Legend]
Who do we think we are?
I don’t know about y’all, but I feel good tonight
There’s something in the air tonight
You know, everyone needs someone to look up to
Why shouldn't it be us?
Who do we think we are?
Tell me, who do we think we are?
Who do we think we are?
Tell me, who do we think we are?

[Intro: John Legend]
お互いがどんな人間だかわかってるのか?
ベイビイ,こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?

[Verse 1: John Legend]
一緒に夢みたいなことをやったんだ
2人が知ってるのはこのやり方だけ
このまま今夜を最高の夜にしよう
灯りを点けて,もっと話をして知り合おう
2人とも星が大好きだから
お互い夢中になり過ぎるかも **
酒,ミンクの毛皮,宝石,家,車
どうしてここまで派手にやるんだろうな
だけど,だからって堅実な生活にしがみついて
勝負に出るのを迷ったりしない
ほら今もこうして宙に浮かんでる 
満足に息もできなくて
死んでしまうかもしれないけど
それでも構わないと思ってる

[Hook: John Legend]
お互いがどんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?
どんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?

[Bridge: John Legend]
かなり度胸もあるはずだ
まるで自分の家みたいに
こうしてここを歩き回ってる

[Verse 2: Rick Ross]
今履いてるティンバーランドの靴の上に
ジュエリーがこぼれ落ちそうだろ?
犯罪者みたいに慎重に動かなきゃな
なにしろ名声や成功ってのは
あっという間に消えちまう
ピンク色したシャンパンに黒いロールス・ロイス
茄子紺のダブルスーツは有名デザイナーのヤツ *
ごちゃごちゃうるせえヤツらなんか
その他大勢のなかに埋もれさせときゃいいんだよ
上を向いて空を見上げりゃ
エライのが誰かはすぐにわかる
これから2人ですることを
俺があれこれ想像するから
この目をじっと見ててくれ 
まだシャイな振りしてんのか?
子どもが夏休みに片思いしてんじゃないんだぞ
金ならたっぷりある
ガツガツする必要なんて全然ないんだ
なにしろこのタックの中にまだ2万ドルほどあるんだから
あの車(トラック)に50万ドル,おまけにこの腕時計が4万ドルだ
25万ドルがあると思えば,メジャーの投手のような生活ができる
タイソンの元嫁みたいなヤツは上手くかわして
ロジャー・クレメンスみたいにプレイを楽しむんだ
今だってプレイ中だけど
ここじゃリネンのシーツがユニフォームだ
あいつにはシャネルを買ってやって
スキーリゾートへ連れてってやる
とにかく最高級のものだけだ
今吸ってるこのハッパみたいにな

[Hook: John Legend]
だけど,だからって堅実な生活にしがみついて
勝負に出るのを迷ったりしない
ほら今もこうして宙に浮かんでる 
満足に息もできなくて
死んでしまうかもしれないけど
それでも構わないと思ってる
お互いがどんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?
どんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?

[Outro: John Legend]
お互いがどんな人間だかわかってるのか?
そっちのみんなのことは知らないけど,今夜は気分がいいんだよ
ベイビイ,こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?
今夜は何かが起こりそうな感じがする
なあ,誰にだって目標にする人間が必要なんだよ
そういうヤツにならないか?
お互いがどんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?
どんな人間だかわかってるのか?
こんなことができるなんて
結構すごいヤツだと思わないか?

(余談)

リード文でも述べましたが,最初見た時はタイトルがWho Do You Think You Areだと思い「てめえ一体何様のつもりなんだよ?」とJohn Legendがケンカを売ってるのかと思いました。

正しいタイトルはWho Do We Think We Areなのですが,だからといってこのタイトルに問題が全くないかというとそうとも言えません。非常にカジュアルに表現すれば「俺らってすごくね?」なのですが,それは当事者の間でのみ成立する会話で,ラブラブの2人にそう言われても,第三者(←私のことです)には「知らねえよ」と答えるくらいしかできません。

個人的にはこんな曲を発表してしまうJohn Legend(まあ彼が作ったのかどうかわかりませんが)にWho Do You Think You Are?と言ってやりたいような気もするのですが,仮にそう言ったとしても,向こうに「John Legendですが,何か?」と返されてオシマイでしょう。私ごときが何を言っても,ただの「やっかみ」にしか聞こえません(しかも実際そうです)。

ところで,この曲の内容について,当のJohn LegendがかのBillboard Magazineに語ったところによると,この曲は「人生を精一杯生きるために,賭けに出ることを怖れず,夢を追い続けろ,そしてその夢を追う過程を楽しめ」という内容らしい。

またこの曲は「従来のJohn LegendとこれからのJohn Legendをミックスしたもの」だそうで,今までのファンに「おおこれはJohn Legend節」とわからせつつも,実験的な側面も取り入れたものなんだとか。

・・・・とまあ一応もっともらしいことを語っているのですが,R&Bと言えば「エロ」がお約束。なるべくロマンティックに歌詞を和訳しようとする「天使の自分」の傍らで「いやそこはもうひとつ意味があるだろ?」と囁きかけてくる「悪魔の自分」がいて,2人の間で最終戦争が勃発してしまい,和訳が終わってヘトヘトになりました。

無論,皆様の中にはそれは考え過ぎとお思いの方もおいでになるかもしれませんが,私の中で最終戦争が勃発してしまったのには理由があります。

というのも,実はこのミュージック・ヴィデオ,最初に視聴しようとした時はYouTubeのコードに引っかかり見られなかったからです。理由はおそらく「エロ」過ぎるためで,今は問題なく見られるようですが,この修正済みのヴィデオでもかなり「エロい」(当社比)部類に入るように思われます。だとすれば当初のそれは一体どれほどであったのか。John Legendの説明を額面通りに受け取れないのはその辺りに理由があります。

したがってこのヴィデオ,職場でご覧になる際はご注意ください。

0 件のコメント:

コメントを投稿