2017年10月30日月曜日

Ready For It テイラー・スウィフト (Taylor Swift)

第一連の最期の「それがアタシの「復讐」よ(Like a vendetta-ta)」の下りは,最初に聞いた時には不思議な感じがしました。確かに,AdeleのRolling In The DeepやAlanis MorissettのYou Oughta Knowのように,終わった恋について語り,そこで相手への「復讐(vendetta)」に言及する曲もありますが,この曲は違います。新しい恋について歌ったこの曲で何故「復讐」なんでしょうか?
At first the last line in verse 1, "Like a vendetta-ta" sounded strange to me.  It's true that some love songs such as Adele's Rolling In The Deep and Alanis Morissett's You Oughta Know talk about their old love and about a 'vendetta' or revenge to the second person.  This one, however, is not like them.  It's about a new love.  So why 'vendetta'?
Ready For It  (Taylor Swift)

[Verse 1]
Knew he was a killer first time that I saw him
Wonder how many girls he had loved and left haunted
But if he's a ghost, then I can be a phantom
Holdin' him for ransom, some
Some boys are tryin' too hard, he don't try at all though
Younger than my exes but he act like such a man, so
I see nothing better, I keep him forever
Like a vendetta-ta

[Pre-Chorus]
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know

[Chorus]
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I'm gonna be with you
So I take my time
Are you ready for it?

[Verse 2]
Knew I was a robber first time that he saw me
Stealing hearts and running off and never sayin' sorry
But if I'm a thief, then he can join the heist, and
We'll move to an island, and
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
Every love I've known in comparison is a failure
I forget their names now, I'm so very tame now
Never be the same now, now

[Pre-Chorus]
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know (no one has to know)

[Chorus]
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night in my dreams
I know I'm gonna be with you
So I take my time
Are you ready for it?
Ooh, are you ready for it?

[Post-Chorus]
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin

[Pre-Chorus]
I, I, I see how this is gon' go
Touch me and you'll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know

[Chorus]
In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I'm gonna be with you
So I take my time
In the middle of the night

[Post-Chorus]
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Are you ready for it?
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Are you ready for it?

[Verse 1]
出会った時からわかってた,アイツが危ないヤツだって
どのくらいいるんだろ?
アイツと今まで付き合って,捨てられたのに忘れられない,そんな経験した相手って
幽霊と同じですぐに姿を消しちゃうような,アイツはそんなヤツだけど
それならこっちも考えがある,実体のない姿になって
アイツのことを人質にして,身代金を取っちゃうの
世の中じゃ,女の子の気を引きたくて,頑張り過ぎちゃうヤツもいるのに
アイツは全然努力しないの
元彼よりもコドモのくせに,やることが大人っぽいの
出会ったなかじゃ最高よ,だから絶対手放さないの
それがアタシの「復讐」よ

[Pre-Chorus]
わかってる,これから一体どうなるか
このカラダに触れてくれたら,もうひとりにはしないから
部屋の灯りを暗くして,小島で風に吹かれましょ
誰にも言わずに2人きり

[Chorus]
真夜中に夢の中で考えてるの
2人の暮らしをあれこれと,本当に見せてあげたいよ
真夜中に見る夢の中では
きっと2人は結ばれるって,それがちゃんとわかってるから
焦らずにゆっくり時間をかけているけど
そのつもりなんだよね?

[Verse 2]
出会った時からバレてたの,アタシが「泥棒」だってこと
相手のハートを盗んでおいて,すぐにそこから逃げ出して,反省ひとつしないヤツって
でもそれじゃいけないの?だったらアイツも仲間になって,一緒に「強盗」すればいい
それで一緒に小島に逃げて
アタシを見張っていりゃいいの
あのリチャード・「バートン」とリズ・「テイラー」と同じで
ここにいる「テイラー」の「バートン」になりゃいいの
比べてみたらわかるけど,今までに付き合った相手なんて敵じゃない
大体そんな元彼なんて,名前すら憶えてないし
性格だって本当に大人しくなったのよ
もう前のアタシじゃないの

[Pre-Chorus]
わかってる,これから一体どうなるか
このカラダに触れてくれたら,もうひとりにはしないから
部屋の灯りを暗くして,小島で風に吹かれましょ
誰にも言わずに2人きり(余計なことは言わなくていい)

[Chorus]
真夜中に夢の中で考えてるの
2人の暮らしをあれこれと,本当に見せてあげたいよ
真夜中に見る夢の中では
きっと2人は結ばれるって,それがちゃんとわかってるから
焦らずにゆっくり時間をかけているけど
そのつもりなんだよね?

[Post-Chorus]
ベイビイ,くずぐずしてないで
さっさとゲームを始めましょ
一緒にゲームを始めましょ
ベイビイ,くずぐずしてないで
さっさとゲームを始めましょ
一緒にゲームを始めましょ

[Pre-Chorus]
わかってる,これから一体どうなるか
このカラダに触れてくれたら,もうひとりにはしないから
部屋の灯りを暗くして,小島で風に吹かれましょ
誰にも言わずに2人きり

[Chorus]
真夜中に夢の中で考えてるの
2人の暮らしをあれこれと,本当に見せてあげたいよ
真夜中に見る夢の中では
きっと2人は結ばれるって,それがちゃんとわかってるから
焦らずにゆっくり時間をかけているけど
そのつもりなんだよね?

[Post-Chorus]
ベイビイ,くずぐずしてないで
さっさとゲームを始めましょ
一緒にゲームを始めましょ
ベイビイ,くずぐずしてないで
さっさとゲームを始めましょ
一緒にゲームを始めましょ

(余談)

思うにこれは,元彼(たち)あるいは「泥棒」と自分を呼んでいる世間への「復讐」なんですね。すなわち「アンタ(たち)はアタシのことを気が多い女だとか言っているけど,違うのよ,アタシはただマトモな相手を探してただけ。だけどほら見てよ,やっと理想の相手が見つかったのよ」ということなのではないでしょうか?


0 件のコメント:

コメントを投稿