2018年1月12日金曜日

Him & I ジー・イージー・アンド・ホルジー (G-Eazy & Halsey)

言葉というものは常に変化しているので,外国語の単語(あるいは母国語のそれであっても)を理解しようとすると,それが問題になる場合があります。今回は「mob」と「mobbin' 」に手こずりました。辞書には「(特に怒りや極度の興奮によって)群がったり,押し合いへし合いしたり,困らせたりする (To crowd around and jostle or annoy, especially in anger or excessive enthusiasm)」とあるのですが,それでは歌詞の文脈とあまりしっくりこないように思われたからです。
Every language is changing or evolving every day.  Sometime it causes you a trouble when you try to understand the meaning of a foreign word (or even of a word of our mother tongue).  This time 'mob' and 'mobbin' bother me a lot.  A dictionary tells us that means "To crowd around and jostle or annoy, especially in anger or excessive enthusiasm" but the definition doesn't seem to fit very well in the context of the lyrics.
Him & I  (G-Eazy & Halsey)

[Chorus: Halsey]
Cross my heart, hope to die
To my lover, I'd never lie
He said "be true," I swear I'll try
In the end, it's him and I
He's out his head, I'm out my mind
We got that love, the crazy kind
I am his, and he is mine
In the end, it's him and I, him and I

[Verse 1: G-Eazy & Halsey]
My '65 speeding up the PCH, a hell of a ride
They don't wanna see us make it, they just wanna divide
2017 Bonnie and Clyde
Wouldn't see the point of living on if one of us died, yeah
Got that kind of style everybody try to rip off
YSL dress under when she takes the mink off
Silk on her body, pull it down and watch it slip off
Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha)
Crazy, but I love her, I could never run from her
Hit it, no rubber never would let no one touch her
Swear we drive each other, mad, she be so stubborn
But, what the fuck is love with no pain, no suffer
Intense, this shit, it gets dense
She knows when I'm out of it like she could just sense
If I had a million dollars or was down to ten cents
She'd be down for whatever, never gotta convince (you know?)

[Chorus: Halsey & G-Eazy]
Cross my heart, hope to die
To my lover, I'd never lie (I love you baby)
He said "be true," I swear I'll try
In the end, it's him and I
He's out his head, I'm out my mind
We got that love; the crazy kind
I am his, and he is mine
In the end, it's him and I

[Post-Chorus: Halsey]
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I

[Verse 2: G-Eazy & Halsey]
We turn up, mobbin' 'til the end of time
Only one who gets me, I'm a crazy fuckin' Gemini
Remember this for when I die
Everybody dressed in all black, suits and a tie
My funeral will be lit if I-
Ever go down or get caught, or they identify
My bitch was the most solid, nothing to solidify
She would never cheat, you'd never see her with a different guy
Ever tell you different, then it's a lie
See, that's my down bitch, see that's my soldier
She keeps that thang-thang if anyone goes there
Calm and collected, she keeps her composure
And she gon' ride for me until this thing over
We do drugs together (together), fuck up clubs together (together)
And we'd both go crazy (crazy) if we was to sever
You know? We keep mobbin', it's just me and my bitch
Fuck the world, we just gon' keep getting rich, you know?

[Chorus: Halsey]
Cross my heart, hope to die
To my lover, I'd never lie
He said "be true," I swear I'll try
In the end, it's him and I
He's out his head, I'm out my mind
We got that love; the crazy kind
I am his, and he is mine
In the end, it's him and I

[Post-Chorus: Halsey]
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I

[Bridge: Halsey & G-Eazy]
Cross my heart, hope to die
To you, I've never lied
For you, I'd take a life
It's him and I, and I swear (ayy)
'Til the end I'ma ride wit' you
Mob and get money, get high wit' you, yeah (ayy)
Cross my heart, hope to die
This is our ride or die
You can confide in me
There is no hiding, I swear
Stay solid, never lie to you
Swear, most likely I'ma die wit' you, yeah

[Chorus: Halsey]
Cross my heart, hope to die
To my lover, I'd never lie
He said “be true,” I swear I'll try
In the end, it's him and I
He's out his head, I'm out my mind
We got that love, the crazy kind
I am his, and he is mine
In the end, it's him and I

[Post-Chorus: Halsey]
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Him and I
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I

[Chorus: Halsey]
命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
大切な相手には,絶対ウソはつかないよ(ベイビイすごく好きだから)
「裏切るな」って言われたの,一生懸命頑張るよ
結局は,アイツとアタシだけだから
アイツもちょっとおかしいし,アタシもどうにかなっちゃった
ああいう恋をしてるから,普通じゃない仲なんだ
お互いに相手のことしか見えなくて
結局は,アイツとアタシだけだから

[Verse 1: G-Eazy & Halsey]
太平洋を臨んでる海沿いのハイウェイを,65年の車に乗って
颯爽と飛ばしてる,最高のドライブだ
周りにいるヤツらときたら,上手くいくのが気に入らなくて,邪魔しようとしてるだけ
2017年版のボニーとクライドみたいだよ
どっちかがもし死んでしまったら,生きてる意味もなくなるよ
みんなが真似したがるような,そんな生き方してるんだ
あいつはミンクのコートの下に,サン・ローランのドレスを着てる
素肌につけたシルクの服を,目の前で引っ張って脱がせてる
浮気なんてしようもんなら,大事なとこをチョン切られるぜ
ああどうかしてるよな,だけど俺は気に入ってんだ,別れる気なんてさらさらないね
とにかくやればいいんだよ,「ゴム」なんてお断り,あいつに手出しはさせないぜ
お互い絶対ヘンになる,あいつはいうこと聞かないし
だけど誰かを好きになったら,辛い思いのひとつもするし,傷ついちゃうこともある
こいつにどっぷり浸かってて,それがどんどん重くなる
ボーっとしてるとあいつにバレる,どういうわけかわかるんだ
唸るほど俺に金があったって,逆に一文無しだって
あいつならいつだって当てになる,言わなくてもわかるんだ(そうなんだ)

[Chorus: Halsey & G-Eazy]命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
大切な相手には,絶対ウソはつかないよ(ベイビイすごく好きだから)
「裏切るな」って言われたの,一生懸命頑張るよ
結局は,アイツとアタシだけだから
アイツもちょっとおかしいし,アタシもどうにかなっちゃった
ああいう恋をしてるから,普通じゃない仲なんだ
お互いに相手のことしか見えなくて
結局は,アイツとアタシだけだから

[Post-Chorus: Halsey]
ただアイツとアタシだけ
結局は,2人だけのことだから
ただアイツとアタシだけ
要するに,2人がよけりゃそれでいい

[Verse 2: G-Eazy & Halsey]
出会って死ぬまで派手にやる
俺をわかってくれるのは世の中にひとりだけ,双子座で掴みどころのないヤツだから
このことだけは覚えててくれ,俺が死んだらその時は
天辺から足の先まで,黒ずくめ服を着て,スーツとタイで来てくれよ
葬式だって明るくなるぜ,この俺が
落ちぶれたり,捕まったり,じゃなきゃヤツらにバレた時でも
あいつは一番当てになる,余計な事をしなくてもいい
あいつなら裏切らないし,俺以外の他の男と付き合ったり絶対しない
そうじゃないって聞いてたら,そっちの話がウソなんだ
わかるだろ?あいつはそういうヤツなんだ,兵士みたいに忠実で
いつも銃を持ってんだ,近づいたら撃たれるぞ
穏やかで冷静で,ちょっとやそっとじゃ慌てない
これからも死ぬまでずっと支えてくれる
クスリをやるのも一緒だし,クラブで無茶をするのも一緒
別れなきゃならない時が来ちゃったら,お互いおかしくなっちゃうね
このままずっと飛ばしてくだろ?2人が良けりゃそれでいい
周りがどうとか関係ないし,とにかく一緒に金を稼いで,幸せになるんだろ?

[Chorus: Halsey]
命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
大切な相手には,絶対ウソはつかないよ(ベイビイすごく好きだから)
「裏切るな」って言われたの,一生懸命頑張るよ
結局は,アイツとアタシだけだから
アイツもちょっとおかしいし,アタシもどうにかなっちゃった
ああいう恋をしてるから,普通じゃない仲なんだ
お互いに相手のことしか見えなくて
結局は,アイツとアタシだけだから

[Post-Chorus: Halsey]
ただアイツとアタシだけ
結局は,2人だけのことだから
ただアイツとアタシだけ
要するに,2人がよけりゃそれでいい

[Bridge: Halsey & G-Eazy]
命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
大切な相手には,絶対ウソはつかないよ(ベイビイすごく好きだから)
相手のためなら死んでもいいよ
結局は,アイツとアタシだけだから
死ぬまでずっとそばにいる
お前と一緒に稼ぎまくって,最高の気分になるぜ
命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
これが2人の生き方で,それが出来なきゃ死んじゃうよ
抱えてること,あるなら言って
絶対に隠し事はひとつもないよ
ブレたりしないし,絶対にウソだって吐いたりしない
本当だよ,死ぬときはきっとお前と一緒だよ

[Chorus: Halsey]命をかけて約束するし,守れなかったら死んだっていい
大切な相手には,絶対ウソはつかないよ(ベイビイすごく好きだから)
「裏切るな」って言われたの,一生懸命頑張るよ
結局は,アイツとアタシだけだから
アイツもちょっとおかしいし,アタシもどうにかなっちゃった
ああいう恋をしてるから,普通じゃない仲なんだ
お互いに相手のことしか見えなくて
結局は,アイツとアタシだけだから

[Post-Chorus: Halsey]
ただアイツとアタシだけ
結局は,2人だけのことだから
ただアイツとアタシだけ
要するに,2人がよけりゃそれでいい

(余談)

リードで述べたように,当初はmobとmobbinをどのように訳すべきか迷っていましたが,ふと第一連で「ボニーとクライド (Bonnie and Clyde)」に言及されていることに気が付き,ひょっとしてこれは,銀行強盗を続けて大金を得た彼らの人生に自分たちのそれをなぞらえているのではないかと思い当たりました。

無論,主人公の2人(G-EazyとHalsey)はボニーとクライドのように銀行を襲うわけではなく,その代わりに「音楽」で大金を得るつもりなのでしょうが,そう考えると歌詞に一貫性が出るような気がします。


0 件のコメント:

コメントを投稿