2018年1月10日水曜日

I Know You クレイグ・デイヴィッド (Craig David ft. Bastille)

相手のことを「わかってる」と繰り返す主人公ですが,一体どういう風に「わかっている」のでしょうか?「お前はそういうひどいヤツだ」とわかっているのか,あるいは「お前はそれほどひどいヤツじゃない」とわかっているのか。この曲の明るい感じを考えれば,後者が正しいような気がします。
The narrator repeats, "I know you" but in what way?  Does they mean "I know you are such a terrible person"?  Or "I know you're not such a terrible person"?  Well, coupled with an uplifting music, I think the latter is true.
I Know You  (Craig David ft. Bastille)

[Intro]
I know you, I know you
I know you, I know you
I know you, I know you

[Verse 1: Craig David]
This gonna be a heavy night
Way too many drinks for me to start it
Never need to apologize
We already know we're far from perfect
I fall to the curb
You laugh 'till it hurts
Who cares we've been here so many times

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]
But we're all stumbling through the night
It doesn't matter, we're all together
And there's paradise in our minds
Falling together, arms round each other
I know you, know me too
We're all stumbling through the night
But it's paradise in our minds

[Chorus: Bastille]
I know you
I know you
Stumbling, I know you
I know you, I know you
Stumbling

[Verse 2: Bastille]
I can barely see in front of me
Strangers start to look like friendly faces
In the middle, I'm steady on my feet (you, you, you, you)
And carrying the world is overrated
I fall to the curb
You laugh 'till it hurts
Who cares we've been here so many times

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]
But we're all stumbling through the night
It doesn't matter, we're all together
And there's paradise in our minds
Falling together, arms round each other
I know you, know me too
We're all stumbling through the night
But it's paradise in our minds

[Chorus: Bastille]
I know you
I know you
Stumbling, I know you
I know you, I know you
Stumbling

[Bridge: Craig David & Bastille]
We're all stumbling through the night
It doesn't matter, we're all together
And there's paradise in our minds
Falling together, arms round each other
I know you, know me too
We're all stumbling through the night
But it's paradise in our minds

[Outro: Bastille]
I know you
I know you
Stumbling, I know you
I know you, I know you
Stumbling

[Intro]
わかってる
お前はそういうヤツなんだ

[Verse 1: Craig David]
ヘヴィな夜になりそうだ
どれを飲もうか迷うほど,酒はいくらも揃ってる
別に謝ることじゃない
だってお互いわかってるから,人間なんていうもんは,どっかにマズいとこがあるって
俺がこんなになったって
お前は死ぬほど笑ってる
こんなこと,今まで何度もあったけど,そんなの別にいいんだよ

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]
だけどみんな誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
別にそれでいいんだよ,みんなが一緒にそこにいて
幸せが心の中にあるのなら
たとえ上手くいかなくたって,しっかりと抱き合ってればそれでいい
お互いに相手のことはわかってる
誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
心の中は幸せなんだ

[Chorus: Bastille]
わかってる
お前はそういうヤツなんだ
色々とヘマをして,それがやっとわかったよ
わかってる,お前はそういうヤツなんだ
色々やってわかったよ


[Verse 2: Bastille]
目の前がほとんど何も見えなくて
全然知らないヤツなのに,知り合いみたいに見えてくるけど
途中からやっと元気が出てきたよ
世の中の重荷に耐えていくなんて,大変だって思ってるけど,それほどのもんじゃない
俺がこんなになっていて
お前は死ぬほど笑ってる
お互いにこんなこと,今まで何度もあったけど,そんなの別にいいんだよ

[Pre-Chorus: Craig David & Bastille]
だけどみんな誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
別にそれでいいんだよ,みんなが一緒にそこにいて
幸せが心の中にあるのなら
たとえ上手くいかなくたって,しっかりと抱き合ってればそれでいい
お互いに相手のことはわかってる
誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
心の中は幸せなんだ

[Chorus: Bastille]
わかってる
お前はそういうヤツなんだ
色々とヘマをして,それがやっとわかったよ
わかってる,お前はそういうヤツなんだ
色々やってわかったよ

[Bridge: Craig David & Bastille]
だけどみんな誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
別にそれでいいんだよ,みんなが一緒にそこにいて
幸せが心の中にあるのなら
たとえ上手くいかなくたって,しっかりと抱き合ってればそれでいい
お互いに相手のことはわかってる
誰だって,あっちへこっちへ躓きながら,夜の闇を彷徨ってても
心の中は幸せなんだ


[Outro: Bastille]
わかってる
お前はそういうヤツなんだ
色々とヘマをして,それがやっとわかったよ
わかってる,お前はそういうヤツなんだ
色々やってわかったよ

(余談)

「I Know You」と言われると,思わずギクっとしてしまうのですが,自分でも気づかない問題でもあるのでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿